Keine exakte Übersetzung gefunden für خِلاَلٌ الدرس

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خِلاَلٌ الدرس

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Qué demonios ha pasado durante la clase de conducir, eh?
    ما الذي حدث خلال درس القيادة ، هاه ؟
  • Aprendimos nuestra lección la última vez.
    نحن تعلمنا الدرس من خلال تلك المرة الاخيرة ، صحيح ؟
  • Tengo que recoger a mi hija de ballet en una hora. - ¡No!
    عليّ أن أذهب لاصطحاب طفلتي درس الباليه، خلال ساعة
  • También en la 59.ª sesión, el representante de Australia presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2005/L.86, patrocinado por: Albania, Alemania, Andorra, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Bélgica, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Camerún, Canadá, Chile, Chipre, Congo, Croacia, Dinamarca, Ecuador, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estados Unidos de América, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Guatemala, Honduras, Hungría, Iraq, Irlanda, Islandia, Israel, Italia, Japón, Kenya, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Marruecos, México, Nigeria, Noruega, Países Bajos, Paraguay, Perú, Polonia, Portugal, Qatar, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, República Checa, República de Corea, República Democrática del Congo, Rumania, San Marino, Serbia y Montenegro, Sudáfrica, Suiza, Tailandia, Ucrania.
    تنوه بإسهام اللجنة الفرعية وآلياتها المنشأة للنظر في مواضيع محددة إسهاماً هاماً في إيجاد فهم أفضل لحقوق الإنسـان من خلال درس القضايا الهامة، ووضـع معايير دولية لحقوق الإنسان، وتعزيز وحماية حقوق الإنسان في مختلف أنحاء العالم، وتسلم كذلك بما قدمته الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية من مساهمة قيمة في نجاح اللجنة الفرعية؛
  • Reconoce, en particular, la importante contribución de la Subcomisión y sus mecanismos temáticos a una mejor comprensión de los derechos humanos mediante el estudio de cuestiones importantes, la elaboración de normas internacionales de derechos humanos y la promoción y protección de los derechos humanos en todo el mundo, así como la valiosa contribución al éxito de la Subcomisión de los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones no gubernamentales;
    تسلم خصوصاً بإسهام اللجنة الفرعية وآلياتها المنشأة للنظر في مواضيع محددة إسهاماً هاماً في إيجاد فهم أفضل لحقوق الإنسـان من خلال درس القضايا الهامة، ووضـع معايير دولية لحقوق الإنسان، وتعزيز وحماية حقوق الإنسان في مختلف أنحاء العالم، وتسلم كذلك بما قدمته الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية من مساهمة قيمة في نجاح اللجنة الفرعية؛
  • Reconoce, en particular, la importante contribución de la Subcomisión y sus mecanismos temáticos a una mejor comprensión de los derechos humanos mediante el estudio de cuestiones importantes, la elaboración de normas internacionales de derechos humanos y la promoción y protección de los derechos humanos en todo el mundo, así como la valiosa contribución al éxito de la Subcomisión de los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones no gubernamentales;
    "2- تسلم خصوصاً بإسهام اللجنة الفرعية وآلياتها المنشأة للنظر في مواضيع محددة إسهاماً هاماً في إيجاد فهم أفضل لحقوق الإنسـان من خلال درس القضايا الهامة، ووضـع معايير دولية لحقوق الإنسان، وتعزيز وحماية حقوق الإنسان في مختلف أنحاء العالم، وتسلم كذلك بما قدمته الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية من مساهمة قيمة في نجاح اللجنة الفرعية؛